话说这本书啊,唐席在写得很高兴的时候,也改得很惨。
第一版里,女主角搞怪到无法无天,所以改了。
第二版里,喜剧写成悲剧,所以唐席决定改掉近一半。
不过在改的过程中,唐席又发现很多好玩的点子,就给他加了进去,比如「洛可可风格」。根据艺术史的记载,「洛可可」被用来指十八世纪初法国当时艳丽、精致、豪华的艺术风格,如果当时已经有直升机的话,相信那些王公贵族真的会在直升机上加些缎带、蕾丝、蝴蝶结。
洛可可风格最典型的代表就是凡尔赛宫,唐席从凡尔赛宫带回来的导览大全,大大的满足了视觉上的回忆,也派上用场了。
在游览凡尔赛宫时,唐席一直有个疑问——又是红又是金的床、桌椅、墙、地毯,躺在床上,还会看到天花板上的太阳神和一堆小天使、天神,那些人怎么睡得着?这么鲜艳的颜色,主人不会得躁郁症吗?
不过打开窗户看到那一望无际的绿色庭园,又觉得会得躁郁症,也算那人厉害了。
凡尔赛宫有多大呢?它有八百公顷的花园面积、二十公里长的道路、二十万株树木、十一公顷的建物、两千一百五十三扇窗户、三十公里的水渠——光喷泉就多到数不清。
据说在路易十四时期,除了仆人、园丁外,每天有三千到一万不等的人会来晋见国王,有几百个大臣会每天在国王起床时排排站在床边观看(瞻仰?),国王从睁开眼睛开始,每个动作都要符合皇室规矩,而且是机械化到不能有任何偏差,否则就是不合乎礼教、不合乎身分,在臣子眼中,就是不合格的贵族——现在看起来,那几百个大臣根本是来监视的,但在当时,被视为至高的荣耀和典范。
凡尔赛宫陈列着很多宝物,唐席印象最深刻的,是一颗五克拉的钻石衣扣。啧,衣服上的扣子不是常会掉吗?万一这件衣服上的扣子掉下来,滚进排水沟……
反正,不只陈列物,它的墙壁、天花板、柱子,也可以让人看到废寝忘食。
若全部篇幅都用来聊凡尔赛宫,可能会聊到天昏地暗,还是来聊聊这本书吧。
这本书里出现了一个名词——「外星欧吉桑」。以前唐席会顾虑区域性语言的问题,所以没有在以西方人物为题材时使用过太台湾的名词(比如欧吉桑、欧巴桑、菩萨保佑、猴死囝仔……等等),不过后来唐席想通了,虽然不知道荷兰和法国人怎么表达欧吉桑这个称呼,但相信当地也是有这种说法的,所以就用力给它用下去了。
本来有个场景是女主角溜滑板车去打工的。
因为去法国的时候,有一位很可爱的导游溜着滑板车过来,看她拿去寄放、领取、提着走、打开使用、一溜烟滑过斑马线,感觉非常有趣,就写进了书里面,只可惜后来删掉,读者们是看不到了。
这本书里有提到法国的房租,「一个月五百欧元」也是从导游那里听来的,只不过那位导游不住巴黎,而是住在南部的亚尔——梵谷生病疗养的地方。五百欧元折合台币两万多块,光房租就去了两万块,在国外当导游可真不容易呀。
呃……又聊到法国去了。
接下来,来聊唐席最近迷上的卡通——惊爆危机……(什么?如菁小巫婆说篇幅有限,不能写太多?)
呃……欸……哎……为了不被小巫婆灌魔药,只好下次有机会再说了。
那就下次见喽,希望你喜欢这本书。